<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	「山雀文社」的评论	</title>
	<atom:link href="https://shanque.net/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shanque.net</link>
	<description>翻译·文学·评论</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Sep 2020 14:51:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Amenlilier 对《 GUIN SAGA（豹头王传说）介绍 兼悼念栗本薰 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/63.html#comment-2929</link>

		<dc:creator><![CDATA[Amenlilier]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2019 20:19:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shanque.net/archives/63.html#comment-2929</guid>

					<description><![CDATA[今天才接触到guin saga，进了个坑，虽然怨念坑啊，但是还是很喜欢guin saga]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天才接触到guin saga，进了个坑，虽然怨念坑啊，但是还是很喜欢guin saga</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		malin 对《 GUIN SAGA 卷37 水晶城之婚  第一话 婚约1.1 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/121.html#comment-2425</link>

		<dc:creator><![CDATA[malin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2018 16:32:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shanque.net/?p=121#comment-2425</guid>

					<description><![CDATA[辛苦翻译大大了！不过照这个腻歪劲儿发展居然好不容易熬到婚后还要禁欲，还柏拉图式恋爱。。。emmmmm没看过想象起来好煎熬]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>辛苦翻译大大了！不过照这个腻歪劲儿发展居然好不容易熬到婚后还要禁欲，还柏拉图式恋爱。。。emmmmm没看过想象起来好煎熬</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		malin 对《 GUIN SAGA 人物介绍篇（5）Aldo·Nalis 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/89.html#comment-2421</link>

		<dc:creator><![CDATA[malin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2018 15:50:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shanque.net/archives/89.html#comment-2421</guid>

					<description><![CDATA[翻译大大跟评论都好优秀！！！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>翻译大大跟评论都好优秀！！！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		malin 对《 GUIN SAGA 卷37 水晶城之婚 概要（无责任介绍……） 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/113.html#comment-2420</link>

		<dc:creator><![CDATA[malin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2018 15:38:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shanque.net/archives/113.html#comment-2420</guid>

					<description><![CDATA[大大！！坑填不完以后都概述吧！！概述看的真的很替他们(角色们)高兴5555]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>大大！！坑填不完以后都概述吧！！概述看的真的很替他们(角色们)高兴5555</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		季孟生 对《 妖僧记（一、二） 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/205.html#comment-947</link>

		<dc:creator><![CDATA[季孟生]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2017 14:25:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shanque.net/?p=205#comment-947</guid>

					<description><![CDATA[竟然更新了，惊喜]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>竟然更新了，惊喜</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		lan 对《 GUIN SAGA 卷一 第一话 1（前半） 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/69.html#comment-910</link>

		<dc:creator><![CDATA[lan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2017 13:54:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shanque.net/?p=69#comment-910</guid>

					<description><![CDATA[面颊在日语直译过来应该是护面，这里是音译的吗？有点搞不太懂。话说名词到底能不能音译啊]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>面颊在日语直译过来应该是护面，这里是音译的吗？有点搞不太懂。话说名词到底能不能音译啊</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Jing 对《 GUIN SAGA 卷一 第一话 1（前半） 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/69.html#comment-874</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jing]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jun 2017 12:50:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shanque.net/?p=69#comment-874</guid>

					<description><![CDATA[翻译的好棒！翻译的工作量真的相当大，但是难得有如此优秀的文学作品，鉴于原作实在太长，还是建议从动画完结处继续翻译会比较省力吧？山雀文舎继续加油！(´･_･`)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>翻译的好棒！翻译的工作量真的相当大，但是难得有如此优秀的文学作品，鉴于原作实在太长，还是建议从动画完结处继续翻译会比较省力吧？山雀文舎继续加油！(´･_･`)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		刘俊涛 对《 GUIN SAGA 卷一 第一话 1（后半） 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/77.html#comment-868</link>

		<dc:creator><![CDATA[刘俊涛]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 May 2017 15:49:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shanque.net/archives/77.html#comment-868</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://shanque.net/archives/77.html#comment-814&quot;&gt;蔡青祥&lt;/a&gt;。

这部作品是个天坑，没有人愿意填的，翻译者并没有按顺序完全认真翻译的义务，有的看就不要抱怨，自己想看更多剧情请你自行寻找原著阅读]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://shanque.net/archives/77.html#comment-814">蔡青祥</a>。</p>
<p>这部作品是个天坑，没有人愿意填的，翻译者并没有按顺序完全认真翻译的义务，有的看就不要抱怨，自己想看更多剧情请你自行寻找原著阅读</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		蔡青祥 对《 GUIN SAGA 卷一 第一话 1（后半） 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/77.html#comment-814</link>

		<dc:creator><![CDATA[蔡青祥]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Mar 2017 01:08:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shanque.net/archives/77.html#comment-814</guid>

					<description><![CDATA[你们汉化只有第一卷、十一卷和三十七卷？能不能完全点？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>你们汉化只有第一卷、十一卷和三十七卷？能不能完全点？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		还有后续吗！ 对《 GUIN SAGA 第一话 死灵森林 序章 》的评论		</title>
		<link>https://shanque.net/archives/67.html#comment-746</link>

		<dc:creator><![CDATA[还有后续吗！]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2016 12:32:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shanque.net/archives/67.html#comment-746</guid>

					<description><![CDATA[我的名字]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我的名字</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>